Человек без души

    Зимой 1913 года молодой человек, по имени Генри Спенсер, был арестован за убийство женщины в Чикаго. Говорили, что этот человек самый жестокий, самый дерзкий и самый богохульный из всех преступников, известных ранее.
     Газеты называли его «Человеком без души». Он был таким неуправляемым, что, когда его поместили в тюрьму в Виттоне, штат Иллинойс, потребовалось несколько стражей, чтобы наблюдать за ним. Полиция была особенно горда, что поймала такого «выдающегося» преступника. Газеты посвящали целые колонки его дерзким нападениям, а также писали об отчаянии этого человека, заключённого теперь в одиночной камере.
     Во время судебного процесса мои родственники и друзья, присутствовавшие там, были глубоко потрясены полнейшей развращённостью и отчаянием этого заключённого. Они часто говорили мне о нём, пока я не подумала: «Будет ли какая польза говорить такому человеку о Божьей любви?» Потом мне пришла мысль: Какую ужасную жизнь, должно быть, прожил этот человек, чтобы заработать имя: «Человек без души». И как сильно он нуждается в Боге и спасении! »

     Мой муж и сын были в судебном зале в последний день суда над этим преступником. Спенсера приговорили к смертной казни через повешение. Приговор должен быть приведён в исполнение 19 декабря 1913 года.
      Когда мы сидели за ужином в тот вечер, сын сказал:
      - Мама, мне кажется, что надо сделать что-то для этого человека.
      - Почему ты так думаешь?
      - Я видел, как он улыбался, когда его называли разными злыми именами; и его улыбка показала мне, что у этого человека есть сердце. Я бы хотел, чтобы ты пошла и поговорила с ним.
      Я тоже чувствовала, что мне надо пойти и сказать Спенсеру о возможности получить спасение.
      - Очень хорошо, - согласился муж. – Я думаю, что это Господь побуждает тебя идти. Иди, во имя Господа, и скажи Спенсеру о Христе.
      Десятого декабря я пошла в тюрьму. Шериф пошёл в камеру, где находился Спенсер, и сказал ему:
      - Здесь есть дама из Виттона, она хочет поговорить с вами. Надеюсь, вы не оскорбите её?
      Спенсер ответил:
      - Хорошо, приведите её.
      Шериф провёл меня на верхний этаж и представил Спенсеру. Я взяла стул и села снаружи камеры.
      О, как ужасно он выглядел: избитый, измученный, преследуемый сатаной. Если был когда – нибудь человек, нуждающийся в Божьей любви, так это был именно этот бедный смертник!
      Я начала разговор:
      - Возможно, вы удивляетесь, почему я к вам пришла. У меня три сына: и когда я думала о той любви, какую проявляю к ним, и о заботе, и о руководстве… и потом, читая в газетах, что вы никогда не знали, что значит любовь матери и забота отца… я поняла, что вы были лишены величайшего благословения… Я пришла, потому что знала, что для того, чтобы заработать имя «человек без души», вы должны были прожить безнадёжную, беспросветную жизнь. Я пришла, потому что знала, что ваше сердце изранено, разбито и кровоточит. Разве не так?
      - Да, это так, - согласился Спенсер.
      Я продолжала:
      - Вы не испытали материнской любви, но я пришла сказать вам о любви, которая превосходит материнскую; и если вы послушаете то, что я должна  сказать вам, и примете то, что я собираюсь предложить вам, вы можете стать самым счастливым человеком в Виттене, хотя вы и находитесь в тюрьме и вам остаётся жить только девять дней.
      Спенсер внимательно слушал, что я говорила ему о пути спасения. А я мысленно просила Духа Святого руководить мною, чтобы я не совершила ошибки.
      Мне не надо было говорить ему, что он грешник, он сам знал это. Я рассказала ему о блудном сыне и о разбойнике на кресте. Спенсер заметил, что он ни разу не слышал, чтобы кто – нибудь говорил разбойнику доброе слово. После полного объяснения пути жизни и чувствуя, что я ясно объяснила ему план спасения, я сказала ему, что хочу попросить его сделать самое трудное, о чём только можно попросить человека. Я сказала:
      - Вы всегда любили делать трудное, так мне говорили. Вы были стойким солдатом для сатаны. Вы были бесстрашны на его службе. Сейчас я хочу попросить вас сделать вот что…отдать своё сердце, со всеми вашими амбициями, грехами, ненавистью и своеволием, всё отдать Богу и попросить Его принять вас таким, как вы есть, и очистить вас от всех ваших грехов. Я хочу, чтобы вы пообещали, что с этого момента вы будете жить для Него и служить Ему также бесстрашно и верно, как служили сатане. Вы сделаете это, Спенсер?
       Он тотчас ответил:
        - Сделаю.
        - Вы согласны, чтобы мы помолились?
        - Да.
       Мы  встали на колени, он – в камере, я – снаружи. Я вознесла молитву Богу, после чего попросила его повторять за мной простую молитву, и он повторял. После того, как молитва была закончена, он сказал:
       - В то время, когда вы молились, я только говорил Богу: «Боже, помоги такому негодяю, как я, как Ты помог разбойнику на кресте».  И я почувствовал себя на сорок фунтов легче после этой молитвы.
        Я достала Новый Завет и спросила, не хочет ли он прочитать то, что я ему говорила? Не задумываясь, он ответил:
       - О да, хочу! Там это есть? Вы можете мне показать?
       - Конечно. Я прочитала от Иоан. 1:12, 1 Иоан.1:9, Иоан. 3:16. После того, как я прочитала Иоанн. 3:16, он сказал:
       - О, я видел эти слова где-то. Позвольте, я прочитаю их сам.
       Я подала ему Новый Завет. Перед тем, как уйти, я сказала ему:
       - Я оставляю вам эту книгу. Я хочу, чтобы вы читали её и особенно  Евангелие от Иоанна. И можно мне опять прийти к вам, чтобы ещё поговорить?
       Он сказал:
       - Да, пожалуйста, прийдите… завтра; приходите в это же время.
      На следующий день я пошла в тюрьму, заметно волнуясь, каким я найду Спенсера. Когда я подошла к его камере, он приветствовал меня словами:
       - Доброе утро! Мой возраст – двадцать четыре часа.
       Я сказала:
       - Что вы хотите этим сказать?
       - Я прочитал в третьей главе  Иоанна о новом рождении… о том, как к Христу пришёл Никодим. Я родился вчера утром. До того времени я был мёртв, как написано в Евангелии. Теперь я жив, и мой возраст двадцать четыре часа.
       Я радостно ответила:
       - Благодарение Богу за это!
       - О, миссис Эванс! – воскликнул он. – Я так старался запомнить Иоанн. 3:16, и, наконец, я запомнил! И с радостью маленького ребёнка он подал мне Новый Завет и сказал: - Проверьте, правильно ли я повторю.
       И он процитировал  Иоанна 3:16, неуверенно, но радостно и правильно. После этого удивительно было замечать изо дня в день изумительный рост этого человека в познании милости Божией… а также его неутомимую страсть к изучению Библии. Он бросил курить, потому что посчитал, что это не соответствует христианской жизни.
      18 декабря Генри Спенсер получил отсрочку в исполнении приговора до 16 января 1914 года. Поистине, было удивительно слушать, как спокойно говорил он о своём отшествии /казни/ накануне 19 декабря, даты, назначенной для исполнения приговора; а также в период до 16 января, втором сроке для экзекуции. Как ни странно это может показаться, но он был явно разочарован, даже огорчён, когда ему сообщили, что приговор откладывается. Его судьба на земле была настолько тяжёлой и жизнь, настолько лишённой счастья, что этот мир не представлял для него никакой ценности, в то время как вновь обретённая вера во время последних нескольких недель принесла ему такой мир в сердце, что им владела только одна мысль: оставить этот мир и войти в будущую благословенную жизнь. И он не проявлял никакого интереса к усилиям его адвокатов провести повторный суд или отсрочить казнь.
        Спенсер говорил, что никогда не был так счастлив, как тогда, когда приближалась дата исполнения приговора. Когда я спросила его: «Вы действительно хотите сказать, что вам не терпится оставить этот мир?» Он отвечал: «Да, мама… эта жизнь ничего не значит для меня. В ней не было ничего, кроме греха и стыда. У меня не было друга, никого, кто бы интересовался мной или сказал бы мне доброе слово… пока вы не пришли в тюрьму, чтобы поговорить со мной…»
        Я часто видела, как люди собираются в приятное путешествие, но я никогда не видела такой радости, какая была у этого человека в предвкушении ухода из этого мира. Когда он смотрел на вещи, какие он должен был одеть, он разглаживал их и смотрел на них, как невеста смотрит на свой подвенечный наряд.
        Накануне казни, когда строили виселицу и звуки молотка были такими громкими, что мы едва могли слышать, что мы читаем и о чём молимся, я сказала что-то об этих ужасных звуках… Он ответил: «Ну, мама, не беспокойтесь. Это займёт всего один момент. Подумайте, что это значит для меня: быть в состоянии оставить этот мир, который означал для меня грех, стыд и тяжёлую борьбу, оставить, чтобы быть с Богом!!! Как я благодарен вам, что вы заставили самого отъявленного преступника, когда-либо  жившего, полюбить Иисуса!»
        В последнюю ночь жизни Спенсера на земле, ночь, когда приговорённым преступникам разрешается получить всё, что они пожелают, и которую они, как правило, проводят в игре в карты, единственная просьба Спенсера была, чтобы мистер и миссис Эванс и их сын Льюис могли остаться с ним, проведя часть ночи в чтении Библии и в молитве. Эта просьба была удовлетворена. И пока проводилось наше служение, сотни людей заполняли двор, чтобы взглянуть на человека, которого должны были повесить следующим утром. Во дворе можно было слышать, как приговорённый заключённый пел радостные гимны. Его голос сливался с нашими голосами.
        Мы оставили Спенсера в полночь и поехали домой, чтобы немного отдохнуть. Он сказал, что уснёт и будет спать крепко, как ребёнок. Страж, бывший с ним в ту ночь, сказал мне, что он действительно спал так спокойно, как дитя…
        В пять утра он пробудился от хора молодых голосов верующих из соседних церквей, которые пришли, чтобы спеть ему гимны. Он тотчас встал и присоединился к их пению. Он был очень счастлив…     

С английского перевела Галина Мехонцева.